பிறமொழி படங்கள் பிராந்திய மொழிகளில் டப்பிங் செய்யும் போது, அந்தந்த மொழிகளில் பிரபலமான நடிக- நடிகைகளை பின்னணி பேச வைப்பது வியாபார யுத்தியாக கருதப்படுகிறது. நீண்ட இடைவெளிக்குப் பின் ஹாலிவுட் நடிகை ஏஞ்சலினா ஜூலி நடித்துள்ள "மேல்பிசன்ட் மிஸ்ட்ரஸ் ஆஃப் ஈவில்' என்ற படம் இந்திய மொழிகளில் டப்பிங் செய்யப்பட்டுள்ளது.
இதன் ஹிந்தி பதிப்பில் ஏஞ்சலினாவுக்கு ஐஸ்வர்யாராய் பின்னணி குரல் கொடுத்துள்ளார். இதுவரை வேறு எந்த படங்களிலும் பின்னணி குரல் கொடுக்காத ஐஸ்வர்யா. வேறொரு நடிகைக்கு பின்னணி பேசுவது இதுவே முதல் முறையாகும். பிறமொழி படங்கள் பிராந்திய மொழிகளில் டப்பிங் செய்யும் போது, அந்தந்த மொழிகளில் பிரபலமான நடிக- நடிகைகளை பின்னணி பேச வைப்பது வியாபார யுத்தியாக கருதப்படுகிறது. நீண்ட இடைவெளிக்குப் பின் ஹாலிவுட் நடிகை ஏஞ்சலினா ஜூலி நடித்துள்ள "மேல்பிசன்ட் மிஸ்ட்ரஸ் ஆஃப் ஈவில்' என்ற படம் இந்திய மொழிகளில் டப்பிங் செய்யப்பட்டுள்ளது.
இதன் ஹிந்தி பதிப்பில் ஏஞ்சலினாவுக்கு ஐஸ்வர்யாராய் பின்னணி குரல் கொடுத்துள்ளார். இதுவரை வேறு எந்த படங்களிலும் பின்னணி குரல் கொடுக்காத ஐஸ்வர்யா. வேறொரு நடிகைக்கு பின்னணி பேசுவது இதுவே முதல் முறையாகும்.
from tkn